En voila une question pertinente ! C’est vrai vous pourriez avoir un calculateur à la maison, mais pourquoi ordinateur? La réponse dans ce nouvel épisode.
Rama : J’ai une question qui me turlupine l’esprit depuis quelque temps ; elle est toute simple : pourquoi ordinateur n’est pas la traduction de computer ?
Nelly : C’est vrai ! Vous pourriez avoir un calculateur à la maison !
Le mérite de l’invention du mot “ordinateur”, ou plutôt de son emploi pour désigner nos bijoux informatiques, car le mot existait déjà de longue date, revient à Jacques Perret, professeur à la Sorbonne, et IBM.
Le second demanda en effet au premier d’inventer un mot pour baptiser les premiers “computers” importés des Etats-Unis, au milieu des années 50.
Perret proposa toute une liste de mots, en insistant sur “ordinateur”, le plus à même à son sens d’être utilisé pour nommer ces machines dont on ne savait pas encore grand chose.
La sauce a pris, quand dans la plupart des autres langues, c’est le computer – qui n’a rien d’anglais, puisqu’il vient du latin – qui s’est imposé.
2 réflexions au sujet de « Pourquoi « ordinateur » n’est pas la traduction de « computer » ? »
Marie Aubry
Bravo pour ce nouvel épisode.
Cela faisait longtemps que nous n’avions pas eu de Genius.
D’ailleurs plus de Des lettres et des mots? Et les histoires criminels en audio ?
En tout cas merci pour votre magnifique travail, c’est toujours un plaisir de vous écoutez.
Eve La tourte
Je ne savais pas… Merci pour le partage.
Superbe votre site. Je me suis inscrite à la lettre d’information.
À bientôt pour un prochain épisode ?
Bravo pour ce nouvel épisode.
Cela faisait longtemps que nous n’avions pas eu de Genius.
D’ailleurs plus de Des lettres et des mots? Et les histoires criminels en audio ?
En tout cas merci pour votre magnifique travail, c’est toujours un plaisir de vous écoutez.
Je ne savais pas… Merci pour le partage.
Superbe votre site. Je me suis inscrite à la lettre d’information.
À bientôt pour un prochain épisode ?